第11章
全球的背包客。
我被赶鸭子上架,成了翻译兼文化使者。
疁芳的传统插花令外国访客赞不绝口。
一些游客似乎忘记了出去旅游,最喜欢覃珍沏茶、和我们聊天。
每天我很早就醒了。
脑子里想着头天接待的那些人、那些事,觉得有意思的就马上写下来。
昨天入住的是一对俄罗斯夫妇。
第二天,我照例五点钟起床。
客厅的灯亮着,我推开门,Natalia迎了过来。
“昨晚没睡吗?”
我问。
“我的身体会自然醒过来,”她指着落地窗外说:“听着鸟叫,吸收清晨的能量。”
“有时候,我也喜欢早起。”
我径直坐下来,翻开电脑。
这种感觉真好。
我和她对面而坐,她边吃薄饼、喝着咖啡,边冥想,身体坐得很直。
昨晚十一点,Andrey发短信给我,邀请我一起吃煎饼。
他们入住晚了,晚饭没吃,就在厨房自己动手。
我敲门进去,屋子里灯火通明,地板有刚拖过的湿痕。
Natalia正在厨房忙着,炉子上两个平底煎锅同时在煎饼。
上午,我和那对俄罗斯夫妇喝茶闲聊。
他们这趟来中国逛了很多产茶地。
云南普洱、安溪铁观音、武夷岩茶,他们买了一大箱子。
他们在俄罗斯似乎是讲故事的人,具体做法是邀请客人参加茶会,还说茶叶具有神奇的能量,能帮助他们说服那些客人。
至于他们故事里夹带了什么私货,我就不便过问太多。
谈话中,今天才入住的Sue端着自己做的早餐,也加入了进来。
她是澳大利亚一份畅销杂志的编辑,她鼓励我把自己的短篇小说翻译成英文,说她可以帮我编辑,尝试在国外杂志发表。
吃完早午饭,她急急赶往市区,说要去给近期的杂志封面摄影。
因为她不但是文字编辑,还是专业的摄影师。
送她上车回来,我就看到了她匆忙间写下的留言,字条上摆着一盒印有穿旗袍女人的火柴,细心的包扎着。
晚上,又有来自马德里建筑师Myriam入住。
她已经在武当山练了一个月的太极,准备从苏海回国。
她说在马德里太极也很流行,有一些当地的太极老师。
不过,来了武当山,她才发现。
在西班牙学习的太极只有外在的形,没有内在的气。
完全是不一样的。
就像
